We’re Hiring

English Version

Solmatesworldwide need : Translator Korean~English, Translator Japanase~English, Newser, Photographer who live in Korea, and Designer. We need someone who have a PayPal account too, for help us in charity projects, comeback projects ect…

For the Translator Korean~English post > Must be able to speak Korean and English fluently.  Know how to translate an article or other news in Korean, to English.
Be present in the shortest time to update the fanbase.  Must be 16 years old or older.

For the Translator Japanese~English post > Must be able to speak Japanse and English fluently. Know how to translate an article or other news in Japanese, to English.Be present in the shortest time to update the fanbase. Must be 16 years old or older.

For the Newser post > Must be able to speak English fluently. Must be able to use Tumblr, WordPress and Youtube. Be present in the shortest time to update the fanbase. Must be 16 years old or older.

For the Photographer post > Must be able to speak English fluently and live in Korea. Must be able to take photos at Airport, or at others event in Korea. It’s not mandatory to have a reflex camera, just a camera who can takes pictures in HQ. Must be 18 years old or older.

For the Designer post > Must be able to use Photoshop to create banners or other for our projectsMust be 16 years old or older.

For help us for a project > Have a PayPal account + Must be 18 or older.

If you are motivated for one of these post, contact us by mail : solmatesworldw@hotmail.fr

  • Name
  • Age
  • Country (with your local time KST)
  • Translator ? Newser ? Photographer ? Designer ? Help us with your PayPal account ?
  • Why ?
  • Twitter Account
  • Facebook Account
  • Skype Account (If you have one)

 

French Version

Solmaesworldwide a besoin de : Traducteur Coréen~Anglais, Traducteur Japonais~Anglais, Newser, Photographe vivant en Corée et d’un Designer. Nous avons aussi besoin de quelqu’un pour nous aider pour les projets, avec un compte PayPal.

Pour le poste de Traducteur Coréen~Anglais > Être capable de parler Coréen et Anglais couramment. Savoir traduire un article ou autres news en Coréen, vers l’Anglais. Etre présent le plus vite possible pour mettre à jour la fanbase. Avoir 16 ans ou plus.

Pour le poste de Traducteur Japonais~Anglais > Être capable de parler Japonais et Anglais couramment. Savoir traduire un article ou autres news en Coréen, vers l’Anglais. Etre présent le plus vite possible pour mettre à jour la fanbase. Avoir 16 ans ou plus.

Pour le poste de Newser > Savoir parler Anglais couramment. Être capable d’utilisé Tumblr, WordPress et Youtube. couramment. Être présent dans les plus brève délais pour mettre la fanbase à jour. Avoir 16 ans ou plus.

Pour le post de photographe > Être capable de parler Anglais couramment et vivre en Corée. Pouvoir prendre des photos à l’aéroport ou à d’autre évènement en Corée. Il n’est pas nécéssaire d’avoir une caméra reflex,juste un appareil pouvant prendre des photos en HQ. Avoir 18 ans ou plus.

Pour le poste de Designer > Savoir utiliser Photoshop pour crée des bannières ou autres pour nos projets…Avoir 16 ans ou plus.

Pour nous aider dans nos projets > Avoir un compte PayPal + Être majeur ou plus.

Si vous êtes interéssé par un de ces postes, contactez nous par mail : solmatesworldw@hotmail.fr

  • Prénom
  • Age
  • Pays (avec votre heure local)
  • Traducteur ? Newser ? Photographe ? Designer ? Nous aider avec votre compte PayPal ?
  • Pourquoi ?
  • Compte Twitter
  • Compte Facebook
  • Compte Skype (si vous en avez un)

Leave a comment